Overleg:Eric Vandamme

Uit Mechelen Mapt, het vrije naslagwerk over Mechelen
Ga naar:navigatie, zoeken

Statement[bewerken]

De tekst stelt dat Vandamme zijn werk of juister, de keuze die hij daarbij maakte, ziet "als een statement". Ik heb geen enkel probleem met het gebruik van leenwoorden maar als die nog in geen enkele Nederlandstalige woordenlijst, woordenboek of encyclopedie werden opgenomen zijn het in het beste geval voor velen herkenbare vreemde woorden en kunnen ze volgens mij best tussen twee enkele aanhalingstekens ofwel cursief getoond worden. In dit geval zou eventueel ook voor een niet verkeerd interpreteerbare vertaling, "als een verkondiging" (want 'verklaring' betekent ook 'verduidelijking') of misschien best "als een kennisgeving", kunnen geopteerd worden tenzij de kunstenaar of zijn critici precies die term 'statement' geregeld zouden gebruikt hebben.— SomeHuman 2012-08-26 01:44-01:51 (UTC=CEST-2)